acceptance/aceptación | Voluntad irrefutable de la otra persona para acceder a la propuesta de la primera persona
|
|
|
|
accord and satisfaction/transacción ejecutada | Manera legal para arreglar disputas contractuales en la que una persona acepta menos de la cantidad que se debe como pago completo
|
|
|
|
actual authority/autoridad real | El poder real que un director le cede a un agente
|
|
|
|
actual notice/aviso real | Aviso formal enviado directamente a una persona, por lo general por medio de correo certificado con acuse de recibo
|
|
|
|
adhesion contract/contrato de adhesión | Oferta de tómalo o déjalo hecha por una persona con el mayor control en una sesión de negociaciones
|
|
|
|
administrative law/derecho administrativo | El cuerpo de leyes creado por agencias gubernamentales
|
|
|
|
adultery/adulterio | Cuando un cónyuge sostiene relaciones sexuales con alguien fuera del matrimonio
|
|
|
|
affinity/afinidad | Relacionado por medio del matrimonio
|
|
|
|
agency/agencia | Tipo de relación laboral en la que una persona representa a otra en una transacción de negocios ante una tercera persona
|
|
|
|
agency by estoppel/agencia por estoppel | Cuando las acciones del director llevan a la tercera persona a creer que el agente trabaja para el director
|
|
|
|
agent/agente | Persona que ha sido autorizada para hacer el trabajo
|
|
|
|
Agent's agent/subagente | Agente que es asignado por otro agente sin la autorización del director
|
|
|
|
alimony/pensi oacute;n alimenticia | Cantidad de dinero para apoyo alimenticio pagado a una persona por su ex-cónyuge durante un proceso de divorcio
|
|
|
|
Alternative dispute resolution/ Resolución alternativa de disputa | Las partes tratan de resolver sus desacuerdos fuera del sistema de la corte, por mediación, conciliación y negociación
|
|
|
|
annual percentage rate (APR)/tasa de porcentaje anual (TPA) | El interés real del préstamo
|
|
|
|
annulment/anulación | Declaración emitida por la corte en la que se estipula que un matrimonio nunca fue válido
|
|
|
|
apparent authority/autoridad aparente | Autoridad que una tercera persona cree que tiene un agente al actuar a nombre del director
|
|
|
|
appellate court/corte de apelaciones | Corte de Apelaciones de los Estados Unidos en el sistema federal; escucha las apelaciones y revisa casos de las cortes menores
|
|
|
|
arraignment/comparecencia | Presentación formal durante la cual el acusado recibe sentencia por parte de la corte y se declara culpable o inocente
|
|
|
|
arrest/arresto | Ocurre cuando una persona es privada legalmente de su libertad
|
|
|
|
articles of incorporation/artículos de incorporaci oacute;n | Documento legal realizado con el estado para establecer una corporación
|
|
|
|
assault/ataque | Intento de cometer una golpiza
|
|
|
|
asset aqcuisition/adquisición de un activo | Cuando una corporación acuerda comprar los activos tales como propiedades, inmuebles y equipo a una segunda corporación
|
|
|
|
assignment/asignación | Transferencia de un derecho bajo contrato
|
|
|
|
assumption of risk/asunción de riesgo | Defensa contra la negligencia que surge cuando el demandante conocía el riesgo y aún así se arriesgó a salir lastimado
|
|
|
|
bail/fianza | Dinero u otra propiedad que se deja en la corte para asegurar que una persona que ha sido arrestada y despu eacute;s liberada regresará al juicio
|
|
|
|
bailment/afianzamiento | Transferencia de una posesión y control de propiedad personal a otra persona con la intención de que la misma propiedad sea regresada más tarde
|
|
|
|
bankruptcy/bancarrota | Proceso legal por el cual el deudor puede empezar de cero a través de la venta de sus activos con el fin de liquidar a sus cobradores
|
|
|
|
battery/golpiza | Contacto ilegal de otra persona
|
|
|
|
beneficiary/beneficiario | Persona estipulada en una póliza de seguros para que reciba los beneficios de la póliza
|
|
|
|
bigamy/bigamia | Acto ilegal de tener dos cónyuges al mismo tiempo
|
|
|
|
bilateral contract/contrato bilateral | Contrato que contiene dos promesas: una parte promete hacer algo a cambio que la otra parte prometa hacer otra cosa
|
|
|
|
bill of sale/nota de venta | Evidencia formal de la posesión de algo
|
|
|
|
breach of contract/incumplimiento de contrato | Cuando una parte incumple con sus deberes estipulados en un contrato
|
|
|
|
burglary/violación de domicilio | Entrar a una casa u otra estructura a la fuerza con el fin de cometer un delito
|
|
|
|
capacity/capacidad | La habilidad legal para entrar a un contrato
|
|
|
|
carrier/transportista | Negocio que transporta personas, bienes o ambas
|
|
|
|
certificate of incorporation/certificado de incorporación | Autorización oficial de una corporación para hacer negocios en un estado
|
|
|
|
Chapter 11 bankruptcy/Capítulo 11 de bancarrota | Tipo de bancarrota que permite a los negocios reorganizar sus asuntos financieros y seguir operando
|
|
|
|
Chapter 12 bankruptcy/Capítulo 12 de bancarrota | Tipo de bancarrota que permite a familias de granjeros y negocios de pesca crear un plan para pagar de nuevo sus deudas y seguir operando
|
|
|
|
Chapter 13 bankruptcy/Capítulo 13 de bancarrota | Tipo de bancarrota que permite a los deudores individuales reorganizar sus deudas y desarrollar planes de pago
|
|
|
|
Chapter 7 bankruptcy/Capítulo 7 de bancarrota | Tipo de bancarrota que le permite a los deudores individuales liquidar todas sus deudas y comenzar de cero; bancarrota ordinaria
|
|
|
|
class action suit/demanda colectiva | Demanda que los accionistas con un reclamo en común pueden interponer en contra de una corporación
|
|
|
|
collateral/prenda | Propiedad que se ofrece como garantía
|
|
|
|
collective bargaining/negociación colectiva | Proceso por el cual el sindicato y los representantes de la dirección de una empresa se juntan a tratar ciertos asuntos como los salarios, las condiciones laborales y las políticas de contratación y despido
|
|
|
|
Commerce Clause/Claúsula Comercial | Declaración contenida en el Artículo I de la Constitución que le otorga al Congreso el poder de regular el comercio entre los estados
|
|
|
|
common carrier/transportista común | Transportista que recibe compensación por proveer transporte al público en general
|
|
|
|
common law/derecho consuetudinario | Grupo de leyes hechas por las cortes y que ofrecen una serie de reglas que las cortes deben obedecer
|
|
|
|
common-law marriage/matrimonio informal | Tipo de matrimonio informal creado por las partes involucradas
|
|
|
|
comparative negligence/negligencia comparativa | Defensa contra la negligencia que surge cuando el descuido de una de las partes se compara con el descuido de la otra parte
|
|
|
|
compensation/compensación | Pago justo por el trabajo realizado
|
|
|
|
conglomerate/conglomerado | Corporación que posee diferentes tipos de compañías
|
|
|
|
consanguinity/consanguineidad | Relacionado por medio de la sangre
|
|
|
|
consolidation/consolidación | Cuando dos o más compañías se juntan para formar una nueva corporación
|
|
|
|
consideration/consideración | Cuando dos o más compañías se unen para formar una nueva corporación
|
|
|
|
constitution/constitución | Documento formal de un país que incluye los principios por los que opera su gobierno
|
|
|
|
Consumer Credit Protection Act/Acta de Protección Crediticia del Consumidor | Ley federal que exige que los acreedores informen a los consumidores acerca de los costos y términos del crédito; Acta de Verdad en Préstamo
|
|
|
|
contract/contrato | Cualquier acuerdo legal
|
|
|
|
contributory negligence/negligencia contribuyente | Defensa en contra de la negligencia cuando el acusado hizo algo para ayudar a provocarse sus propias heridas
|
|
|
|
copyright/derechos de autor | Derechos otorgados a un autor, compositor, fotógrafo o artista para publicar y vender una obra artística o literaria
|
|
|
|
corporate director/director corporativo | Persona elegida entre los accionistas para tomar decisiones de políticas amplias al manejar una corporación
|
|
|
|
corporate officer/gerente corporativo | Persona elegida por los directores para manejar los asuntos diarios de una corporación
|
|
|
|
corporation/corporación | Entidad con autoridad legal para actuar como persona física separada de sus dueños
|
|
|
|
counteroffer/contraoferta | Respuesta a una oferta en la que los términos de la oferta original han sido cambiados
|
|
|
|
credit/crédito | Acuerdo en el que una persona puede recibir dinero en efectivo, bienes o servicios ahora y pagar en el futuro
|
|
|
|
creditor/acreedor | Persona que vende bienes a crédito o presta dinero
|
|
|
|
crime/crimen | Ofensa cometida en contra del bien público o de la sociedad
|
|
|
|
cyberblackmail/chantaje electrónico | Uso ilegal de información obtenida en una computadora para presionar a una víctima a pagar una cantidad de dinero al chantajista
|
|
|
|
cybercrime/crimen electrónico | Cualquier actividad criminal asociada con una computadora
|
|
|
|
cyberdefamation/difamación electrónica | Comunicación a través de una computadora u otro aparato electrónico de asuntos privados de un individuo llevados a cabo en una computadora
|
|
|
|
cyberinvasion of privacy/invasión electrónica de la privacidad | Intrusión no deseada en asuntos privados de un individuo llevados a cabo en una computadora
|
|
|
|
cyberlaw/derecho electrónico | Área del derecho que se concentra en crímenes relacionados con las computadoras
|
|
|
|
cyberpiracy/piratería electrónica | Crimen que involucra el uso de una computadora para robar información en formato digital
|
|
|
|
cyberspoofing/robo de identidad electrónica | Crimen en el que un criminal electrónico adopta falsamente la identidad de otro usuario de la computadora en un sitio electrónico con el fin de cometer fraude
|
|
|
|
cybertort/ofensa electrónica | Invasión, robo, falsificación, uso indebido o eliminación de información guardada en una computadora
|
|
|
|
cybertrespass/allanamiento electrónico | Cualquier actividad ilegal incluida ya en el código penal cometida al usar una computadora
|
|
|
|
cybervandalism/vandalismo electrónico | Destrucción, daño o vandalismo de un sitio electrónico o red de computadoras
|
|
|
|
damages/indemnización por daños y perjuicios | Pago recuperado en la corte por una persona que ha sufrido una herida
|
|
|
|
debtor/deudor | Persona que compra un bien a crédito o pide dinero prestado
|
|
|
|
deed/título de propiedad | Instrumento escrito que transfiere el título de propiedad
|
|
|
|
default/morosidad | Falla al hacer los pagos a tiempo en un préstamo
|
|
|
|
defendant/acusado | Persona que es acusada de un crimen
|
|
|
|
delegation/delegación | Transferencia de un deber bajo contrato
|
|
|
|
derivative suit/demanda derivada | Demanda que un accionista puede interponer a nombre de la corporación para corregir un daño hecho a la misma
|
|
|
|
detention hearing/comparecencia de detención | Sesión de la corte durante la cual el juez trata de dictaminar si hay razones suficientes para mantener en custodia a un menor infractor
|
|
|
|
digital signature/firma digital | Mensaje en código que aparece al final del contrato creado en línea
|
|
|
|
direct suit/demanda directa | Demanda que un accionista puede interponer en contra de una corporación por negarle su derecho como accionista
|
|
|
|
disaffirm/revocar | Mostrar la intención de no cumplir con un contrato
|
|
|
|
discharge by agreement/cancelación por acuerdo | El acto de terminar un contrato por mutuo acuerdo
|
|
|
|
discrimination/discriminación | Trato desigual de individuos basado en el sexo, edad, raza, nacionalidad o religión
|
|
|
|
disparate impact/impacto dispar | Cuando un empleado tiene una política de empleo que parece neutral a primera vista pero que tiene un impacto injusto en miembros de una clase protegida
|
|
|
|
disparate treatment/trato dispar | Cuando un empleado discrimina intencionalmente a un individuo o grupo de éstos que pertenece a una clase protegida
|
|
|
|
dissociation/separación | Cuando un socio ya no sigue asociado a una empresa
|
|
|
|
dissolution/disolución | Rompimiento de una sociedad o cualquier entidad legal
|
|
|
|
divorce/divorcio | Declaración emitida por la corte por la que un matrimonio legal llega a su fin; a veces se le conoce como disolución de matrimonio
|
|
|
|
domain name/nombre de dominio | La dirección de Internet de un negocio
|
|
|
|
double representation/representación doble | Cuando un agente trabaja simultáneamente para dos directores diferentes
|
|
|
|
draft/erogación de fondos | Orden a una tercera persona para que pague dinero
|
|
|
|
drawee/librado | Persona a quien se le otorga una orden para que pague dinero en una erogación de fondos
|
|
|
|
drawer/librador | Persona que ordena que se pague dinero en una erogación de fondos
|
|
|
|
duress/intimidación | Acto de destruir la voluntad de alguien por la fuerza, amenaza de fuerza o daño corporal
|
|
|
|
easement/servidumbre | Derecho irrevocable para el uso limitado de la tierra de alguien más
|
|
|
|
e-commerce (electronic commerce)/e-comercio (comercio electrónico) | Proceso de realizar negocios al usar medios electrónicos, en especial la Internet
|
|
|
|
electronic fund transfer (EFT)/transferencia electrónica de fondos (TEF) | Sistema computarizado para la transferencia de fondos de manera electrónica en lugar de escribir cheques
|
|
|
|
emancipation/emancipación | Liberar a alguien del control de alguien más; en especial rescindir la autoridad de un padre y control sobre un menor
|
|
|
|
eminent domain/dominio eminente | Derecho de gobierno para hacerse de terrenos privados para propósitos públicos
|
|
|
|
employment-at-will/empleo voluntario | Basado en el principio de que cada parte debería ser libre de terminar una relación de empleo en cualquier momento sin penalización alguna
|
|
|
|
Environmental Protection Agency (EPA)/Agencia de Protección Ambiental (EPA por sus siglas en inglés) | Agencia federal responsable de la protección del medio ambiente
|
|
|
|
Equal Credit Opportunity Act (ECOA)/Acta de Oportunidad Crediticia Igualitaria (ECOA por sus siglas en inglés) | Hace que sea ilegal para los bancos y negocios discriminar en contra de personas que solicitan un crédito con base en su género, raza, estado civil, lugar de nacimiento, religión, edad o porque obtienen un apoyo por parte del gobierno
|
|
|
|
equal pay rule/regla de pago igualitario | Estándar que estipula que los empleados que trabajan en comercios interestatales deben pagar a las mujeres el mismo sueldo que a los hombres que realizan el mismo empleo
|
|
|
|
estate/bien raíz | Interés o derecho que tiene una persona en las propiedades reales
|
|
|
|
ethics/ética | Reglas usadas para determinar la diferencia entre correcto e incorrecto
|
|
|
|
eviction/desalojo | Ocurre cuando un propietario priva a su arrendatario de la posesión de las premisas
|
|
|
|
executor/executrix/ejecutor(a) | Persona designada para hacer cumplir los términos de un testamento
|
|
|
|
express authority/autoridad expresa | Proviene de las órdenes o instrucciones que un director le da explícitamente a un agente
|
|
|
|
express contract/contrato expreso | Contrato que puede ser oral o por escrito
|
|
|
|
express warranty/garantía expresa | Declaración, promesa u otra representación por escrito u oral acerca de la calidad de un producto
|
|
|
|
expropriation/expropiación | Cuando un gobierno se apodera de un negocio particular para su uso público
|
|
|
|
Fair Credit Billing Act/Ley de Facturación de Crédito Justa | Exige a los acreedores corregir errores de facturación que se les hagan saber
|
|
|
|
Fair Credit Reporting Act/Ley de Informe de Crédito Justa | Ley federal que le otorga a la gente el derecho de saber qué contienen sus informes de crédito
|
|
|
|
Fair Debt Collection Practices Act (FDCPA)/Ley de Prácticas Justas para la Recaudación de Deudas (FDCPA por sus siglas en inglés) | Prohibe ciertas prácticas por parte de los recaudadores de deudas
|
|
|
|
Federal Energy Regulatory Commission (FERC)/Comisión Federal de Reglamentación Energética (FERC por sus siglas en inglés) | Parte del Departamento de Energía, esta agencia regula la electricidad y el gas natural
|
|
|
|
felony/delito mayor | Crimen mayor
|
|
|
|
fiduciary relationship/relación fiduciaria | Relación basada en la confianza
|
|
|
|
finance charge/cargo financiero | El costo del préstamo en dólares y centavos
|
|
|
|
firm offer/oferta firme | Promesa escrita de un comerciante de mantener una oferta abierta para la venta o renta de ciertos bienes
|
|
|
|
fixtures/instalación fija | Artículos personales fijados de cierta forma en que se convierten en bienes inmuebles
|
|
|
|
forbearance/aplazamiento | Acto de no hacer algo que se tiene derecho a hacer
|
|
|
|
forgery/falsificación | Acción fraudulenta o alteración de material de un escrito
|
|
|
|
franchise/franquicia | Contrato a través del que una empresa autoriza a alguien a usar su marca y vender sus productos bajo determinadas condiciones:
|
|
|
|
fraud/fraude | Engaño premeditado con el fin de asegurarse una ganancia mal habida
|
|
|
|
full warranty/garantía total | Seguro de que un producto defectuoso será reparado o remplazado sin cargo alguno dentro de un tiempo razonable
|
|
|
|
garnishment/embargo | Procedimiento legal mediante el cual las ganancias de un trabajador son retenidas para liquidar el pago de una deuda
|
|
|
|
general agent/agente general | Agente que tiene autoridad para realizar cualquier acto dentro del marco de los negocios
|
|
|
|
genuine agreement/acuerdo genuino | Acuerdo que es verdadero y genuino: una oferta válida se contesta con una aceptación válida
|
|
|
|
gratuitous bailment/afianzamiento gratuito | Afianzamiento para el único beneficio del afianzador
|
|
|
|
holder/titular | Persona que posee un instrumento negociable pagadero “a la orden de” la persona que lo tiene o “al portador”
|
|
|
|
holder in due course/titular en su debido momento | Titular que toma un instrumento de valor, de buena fe, y sin saber que tal instrumento es defectuoso
|
|
|
|
identity theft/robo de identidad | Uso de una computadora para robar información personal, médica, educativa, de empleo o financiera
|
|
|
|
implied authority/autoridad implícita | Autoridad adicional que le permite al agente realizar actos razonables necesarios para llevar a cabo la autoridad expresa
|
|
|
|
implied contract/contrato implícito | Contrato que surge de las acciones de ambas partes; un contrato que existe cuando un empleador ha dicho, escrito o hecho algo para que un empleado crea que él o ella no es un empleado por su propia voluntad
|
|
|
|
implied covenant/convenio implícito | Disputa legal que sostiene que cualquier relación de empleado se basa en una promesa implícita de que el empleador y el empleado serán justos y honestos con cada uno de ellos
|
|
|
|
implied warranty/garantía implícita | Garantía de calidad por ley
|
|
|
|
impossibility of performance/imposibilidad de cumplimiento de contrato | Cuando una de tres situaciones evita el cumplimiento de un contrato de servicio: una muerte o enfermedad que evita el cumplimiento de un contrato de servicio personal; la destrucción del tema central exacto o los medios para el cumplimiento; e ilegalidad
|
|
|
|
indemnification/indemnización | Pago por pérdidas sufridas por un agente por instrucciones del director
|
|
|
|
independent contractor/contratista independiente | Persona que trabaja para un propietario para realizar una tarea en particular usando sus herramientas propias y decidiendo la mejor manera de realizar el trabajo
|
|
|
|
indorsement/consentimiento | Acto de colocar la firma de alguien en un instrumento, por lo general por detrás, para transferirlo a alguien más
|
|
|
|
infraction/infracción | Ofensa menor que por lo general se castiga con una multa sin merecer cárcel
|
|
|
|
injunction/requerimiento judicial | Orden de la corte que evita que una persona realice un acto específico
|
|
|
|
insider trading/abuso de información privilegiada | Cuando un director corporativo o gerente compra o vende acciones en una corporación con base en información de primera mano acerca de la corporación y que no está disponible al público
|
|
|
|
insurable interest/interés asegurable | Interés legal que protege una propiedad de herida, pérdida o destrucción
|
|
|
|
insurable interest/interés asegurable | Interés financiero que un titular de una póliza tiene en la persona o propiedad asegurada y del que podría sufrir una pérdida
|
|
|
|
insurance/seguro | Acuerdo en el que una persona (el asegurador) compensa a otra (el asegurado) por cualquier pérdida
|
|
|
|
intellectual property/propiedad intelectual | Obra original fijada en un medio de expresión tangible
|
|
|
|
intentional tort/agravio intencional | Acciones que lastiman, avergüenzan o asustan a otras personas
|
|
|
|
interest/interés | Cantidad cobrada por los acreedores por concepto de préstamo de dinero o extensión de crédito
|
|
|
|
intestate/intestado | No contar con un testamento
|
|
|
|
invitations to negotiate/invitaciones a negociar | Invitaciones a negociar, comerciar o hacer una oferta
|
|
|
|
involuntary bankruptcy/bancarrota involuntaria | Cuando los acreedores comienzan el proceso en lugar del deudor
|
|
|
|
joint liability/responsabilidad conjunta | Responsabilidad compartida por dos o más personas
|
|
|
|
jurisdiction/jurisdicción | Poder de una corte para escuchar un caso y emitir un juicio
|
|
|
|
justice/justicia | Tratar a las personas de manera justa e igual
|
|
|
|
larceny/latrocinio | Arrebato ilegal de la propiedad personal de alguien con la intención de mantener tal propiedad lejos de esa persona
|
|
|
|
law/derecho | Sistema de reglas de conducta establecidas por el gobierno de un país para mantener la estabilidad y la justicia de acuerdo con los valores que son relevantes para dicho país
|
|
|
|
lease/contrato de arrendamiento | Contrato entre un arrendatario y un arrendador
|
|
|
|
lessee/arrendtario | A quien le alquilan una propiedad
|
|
|
|
lessor/arrendador | Quien alquila una propiedad a alguien más
|
|
|
|
license/licencia | Derecho temporal y revocable para el uso limitado de la tierra de alguien más
|
|
|
|
lien/embargo preventivo | Reclamo legal en contra de la propiedad de otra persona como garantía de una deuda o préstamo con el fin de asegurarse que saldará la deuda
|
|
|
|
limited liability company (LLC)/compañía de responsabilidad limitada (LLC por sus siglas en inglés) | Entidad con autoridad legal para actuar como persona física separada de sus dueños y que combina las mejores características de una sociedad y una corporación
|
|
|
|
limited liability partnership/sociedad de responsabilidad limitada | Sociedad registrada en la que cada socio no es responsable por los actos de los otros socios
|
|
|
|
limited partnership/socieladad limitada | Sociedad formada por dos o más personas con uno o más socios generales y uno o más limitados
|
|
|
|
limited warranty/garantía limitada | Cualquier garantía limitada que no cumple con los requisitos de una garantía total
|
|
|
|
majority/mayoría de edad | El estatus de llegar a la edad adulta, 18 años en la mayoría de los casos
|
|
|
|
manslaughter/homicidio | Asesinato voluntario o involuntario de otra persona sin tener la intención de hacerlo
|
|
|
|
maker/hacedor de cheques | Persona que promete pagar dinero con una nota
|
|
|
|
marriage/matrimonio | Definido por la mayoría de los estados y el gobierno federal como la unión legal de un hombre con una mujer como marido y mujer
|
|
|
|
merger/fusión | Cuando dos compañías se unen pero una sigue conservando su identidad corporativa y la otra la pierde
|
|
|
|
minor/menor | Persona que no ha alcanzado la mayoría de edad
|
|
|
|
mirror image rule/regla del espejo | Cuando los términos estipulados en la aceptación deben reflejar exactamente los términos de la oferta
|
|
|
|
misdemeanor/delito menor | Crimen menor
|
|
|
|
monopoly/monopolio | Situación de un negocio en el que una persona, compañía o grupo de compañías controla el mercado de un producto o servicio
|
|
|
|
morality/moral | Valores que gobiernan las ideas de un grupo sobre lo correcto e incorrecto
|
|
|
|
murder/asesinato | Matar intencionalmente a otra persona
|
|
|
|
mutual benefit bailment/afianzamiento de beneficio mutuo | Afianzamiento en el que el afianzador y el afianzado reciben beneficios
|
|
|
|
negligence/negligencia | Agravio que resulta cuando una persona hiere a otra por descuido
|
|
|
|
negotiable instrument/instrumento negociable | Documento escrito que otorga derechos legales que pueden pasarse a otros por envío consentimiento; documento comercial
|
|
|
|
negotiation/negociación | Transferencia de un acuerdo de tal modo en que a quien se le transfiere se convierta en el titular
|
|
|
|
no-fault divorce/divorcio sin culpa | Divorcio otorgado a una de las partes sin tener que probar que la otra parte es culpable de algo
|
|
|
|
nondelegable duty/deber indelegable | Deber que no puede ser delegado o transferido a otra persona
|
|
|
|
note/nota | Promesa por escrito para pagar dinero; nota promisoria
|
|
|
|
notice by publication/aviso por publicación | Aviso dado por lo general al publicar un anuncio en un diario local
|
|
|
|
Nuclear Regulatory Commission (NRC)/Comisión Regulatoria Nuclear (NRC por sus siglas en inglés) | Parte del Departmento de Energía, esta agencia regula la energía nuclear
|
|
|
|
Occupational Safety and Health Administration (OSHA)/Administración de Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA por sus siglas en inglés) | Agencia del gobierno federal que regula los estándares de salud y seguridad en las compañías de los Estados Unidos
|
|
|
|
offer/oferta | Propuesta de una parte a otra con la intención de crear un acuerdo legal
|
|
|
|
partnership/sociedad | Asociación de dos o más personas para continuar siendo compañeros de trabajo o de negocios con fines de lucro
|
|
|
|
patent/patente | Permiso que le otorga a un inventor el derecho exclusivo de hacer, usar o vender un invento por un período de tiempo estipulado por el Congreso
|
|
|
|
payee/beneficiario | Persona a quien se le promete pagar
|
|
|
|
pension plan/plan de pensión | Programa establecido por un empleador o sindicato para proporcionar una entrada a empleados después de que se retiran
|
|
|
|
personal property/propieda personal | Todo lo que se puede poseer menos inmuebles
|
|
|
|
plaintiff/demandante | Parte que acusa a una persona de un crimen
|
|
|
|
polygamy/poligamia | Acto ilegal de tener más de dos esposas al mismo tiempo
|
|
|
|
power of attorney/representación legal | Cualquier escrito que le conceda a alguien autoridad para actuar como agente
|
|
|
|
premium/prima | Cantidad de dinero que un asegurado paga por la cobertura del seguro
|
|
|
|
prenuptial agreement/acuerdo prenupcial | Contrato legal escrito y firmado que las parejas hacen antes de casarse y que regula problemas de apoyo y propiedades
|
|
|
|
principal/director | Persona que autoriza a alguien para que la represente en sus intereses
|
|
|
|
promissory estoppel/promisorio por estoppel | Principio que dicta que una promesa hecha sin consideración puede hacerse efectiva para prevenir una injusticia
|
|
|
|
prosecutor/fiscal | Empleado del gobierno que indica el caso al acusado
|
|
|
|
prospectus/prospecto | Documento que contiene una explicación detallada de la oferta de mercado para inversionistas potenciales
|
|
|
|
proximate cause/causa próxima | Cuando el vínculo entre la conducta negligente y la herida es lo suficientemente fuerte como para ser reconocida por la ley
|
|
|
|
public policy/política pública | Principio legal que sostiene que nadie debe hacer nada que ponga en riesgo al público
|
|
|
|
public policy tort/agravio a la política pública | Teoría legal que permite que un empleado despedido entable una demanda en contra de un ex-empleado con base en el argumento de que a despedirlo se pone en riesgo al público
|
|
|
|
punitive damages/daños punibles | Pagos hechos por daños que van más allá de lo que la parte inocente perdió en realidad y que están diseñados para castigar al agresor
|
|
|
|
ratification/ratificación | El acto de acordar seguir adelante con un contrato que pudo haberse evitado
|
|
|
|
real property/bien raíz | El suelo y todo lo que esté fijado a este permanentemente
|
|
|
|
registration statement/declaración de registro | Descripción general de las garantías de que la compañía hizo una oferta
|
|
|
|
reimbursement/reembolso | Pago por dinero gastado por un agente a nombre de un director
|
|
|
|
rejection/rechazo | Rehusar a una oferta que llega a su final
|
|
|
|
remedy/recurso | Medio legal para hacer válido un derecho o corregir un error
|
|
|
|
reposession/recuperación de bienes | Cuando un acreedor reclama una propiedad que tiene en su poder porque el deudor no ha saldado la cuenta
|
|
|
|
respondeat superior/respondeat superior | Doctrina legal que sostiene que el empleador es el responsable de los agravios cometidos por sus empleados
|
|
|
|
revocation/revocación | Retractarse de una oferta por parte del ofertante
|
|
|
|
risk of loss/riesgo de pérdida | La responsabilidad de pérdida o daño a bienes
|
|
|
|
robbery/robo con violencia | Tomar ilegalmente la propiedad de alguien con lujo de violencia o amenazas
|
|
|
|
secured loan/préstamo asegurado | Préstamo que está respaldado por una propiedad que el acreedor puede tomar si el préstamo no es pagado
|
|
|
|
security/garantía | Inversión monetaria que busca lucrar por el esfuerzo de un tercero
|
|
|
|
security interest/interés de garantía | Derecho del acreedor para usar una prenda para recuperar su inversión
|
|
|
|
self-dealing/autonegociación | Cuando los agentes realizan acuerdos que los benefician a ellos en lugar de a su director
|
|
|
|
share/acción | Unidad de propiedad en una corporación
|
|
|
|
shareholder/accionista | Individuo que tiene acciones en una compañía
|
|
|
|
Social Security/Seguro Social | Programa del gobierno que provee de una entrada continua a los trabajadores y sus dependientes cuando sus ingresos son nulos o se reducen por el retiro, incapacidad o muerte
|
|
|
|
sole proprietorship/derecho de propiedad única | Forma de negocio que una persona sola puede poseer y operar
|
|
|
|
special agent/agente especial | Agente cuya autoridad está restringida a realizar un trabajo específico o propósito; agente limitado
|
|
|
|
special bailment/afianzamiento especial | Afianzamiento para el único beneficio del afianzado
|
|
|
|
statute/estatuto | Ley aprobada por un cuerpo gubernamental que se ha creado con el propósito de crear leyes
|
|
|
|
Statute of Frauds/Estatuto de Fraudes | Ley estatal que exige que ciertos contratos se hagan por escrito para que quede evidencia de que el contrato existe y que contiene términos definitivos
|
|
|
|
statute of limitations/estatuto de limitaciones | Establece un límite de tiempo para demandar en un caso civil con base en la fecha cuando se dio o descubrió el incumplimiento de contrato
|
|
|
|
stock acquisition/adquisición de inventario | Cuando un individuo o corporación compra suficientes acciones de inventario en otra corporación para poder controlarla
|
|
|
|
straight life insurance/seguro de vida directo | Seguro de vida que exige el pago de primas hasta que el valor total se alcance o el asegurado fallece; también llamado seguro de vida ordinario o total
|
|
|
|
strict liability/responsabilidad estricta | Doctrina legal que dice que algunas actividades son tan peligrosas que siempre habrá responsabilidad después de una herida que resulte de tales actividades
|
|
|
|
subagent/subagente | Agente asignado legalmente por otro agente
|
|
|
|
sublease/subarrendar | Transferencia de parte de la terminación de un alquiler, pero no el resto, a alguien más
|
|
|
|
substancial performance/actuación sustancial | Situación en la que una persona ha completado, de buena fe, las exigencias principales de un contrato, dejando solamente algunos detalles menores para resolver
|
|
|
|
tenancy/arrendamiento | Interés del bien raíz arrendado; alquiler
|
|
|
|
tender/solicitación pública | Oferta para hacer lo que se había acordado hacer bajo contrato
|
|
|
|
term insurance/seguro temporal | Seguro de vida emitido por un período de tiempo en particular, por lo general cinco o diez años
|
|
|
|
testamentary capacity/capacidad testamentaria | Capacidad mental (mentalmente capaz) para crear un testamento
|
|
|
|
testamentary intent/intento testamentario | Intención de que el documento será un último testamento
|
|
|
|
testator/testatrix/testador(a) | Persona que muere con un testamento
|
|
|
|
third party/tercera persona | Persona con la que el agente hace negocios a nombre del director
|
|
|
|
title/título | Derecho de posesión de bienes
|
|
|
|
tort/agravio | Acción errónea privada cometida por una persona en contra de otra
|
|
|
|
tortfeasor/agresor | Persona que comete un agravio
|
|
|
|
trust/fideicomiso | Artilugio legal por el cual una propiedad está en manos de una persona para el beneficio de otra
|
|
|
|
trustee/fideicomisario | Persona que tiene el título de la propiedad para beneficio de otro
|
|
|
|
unconscionable contract/contrato desmedido | Acuerdo en el que la consideración se pasa tanto del valor real del tema y es tan injusto que impacta la conciencia de la corte
|
|
|
|
undue influence/influencia indebida | Acción o serie de acciones muy persuasivas que hacen uso inapropiado de la posición de una persona en el poder sobre otra para crear un acuerdo que es muy favorable a la persona con todo el poder
|
|
|
|
unemployment compensation/compensación por desempleo | Sistema de pagos gubernamentales a las personas que no tienen empleo y buscan uno
|
|
|
|
Uniform Commercial Code (UCC)/Código Comercial Uniforme (UCC por sus siglas en inglés) | Grupo de leyes que rigen varios tipos de transacciones de negocios
|
|
|
|
unilateral contract/contrato unilateral | Un contrato que contiene una promesa por sólo una persona para hacer algo, sí y sólo sí la otra parte lleva a cabo un acto
|
|
|
|
union/sindicato | Organización de empleados formada para promover el bienestar de sus miembros
|
|
|
|
unlimited liability/responsabilidad ilimitada | Deber legal de un dueño de un negocio que exige que éste sea responsable de todas las pérdidas del negocio
|
|
|
|
usury law/ley de usura | Ley que restringe la cantidad de interés que puede cobrarse
|
|
|
|
vandalism/vandalismo | Daño malicioso o intencional en contra de una propiedad
|
|
|
|
voidable title/título rescindible | Título que puede cancelarse si la persona herida lo desea así
|
|
|
|
voluntary bankruptcy/bancarrota voluntaria | Cuando un deudo se declara en bancarrota para eliminar o reducir la deuda
|
|
|
|
warranty/garantía | Garantía, por lo general por parte del vendedor, de que un producto funcionará como se prometió
|
|
|
|
warranty of fitness for a particular purpose/garantía de salud para un propósito en particular | Garantía ampliada en la que se estipula que los bienes serán aptos para un uso específico
|
|
|
|
warranty of merchantability/garantía de comerciabilidad | Garantía ampliada en al que se estipula que los bienes son aptos para un propósito ordinario para lo que se venden
|
|
|
|
will/testamento | Documento que se firma durante la vida y que sirve para distribuir las propiedades una vez que se muere
|
|
|
|
workers' compensation/compensación del trabajador | Programa de seguro que proporciona un ingreso para los trabajadores que resultaron lastimados en el trabajo o desarrollaron una incapacidad o enfermedad como resultado de su trabajo
|