Bilingual Experience and Emotion Many people who are bilingual say that their second language doesn't "feel
right" in certain emotional situations - for example, when they are
angry, or praying. San Antonio researchers Linda Anooshian and Paula
Hertel (1994) thought that exploring this "feeling" might shed
light on the ways bilinguals remember concepts. Some psychologists believe
that bilinguals use words in both languages to refer to a single idea;
others say that bilingual people have a separate set of concepts for each
language. Spanish-English bilinguals who were native speakers of either English
or Spanish learned sets of "emotional" words like "mother"
and "church," and neutral words like "table" and "street."
Then, subjects were given a surprise test and told to write as many of the
words as they could remember. The bilinguals remembered significantly more
emotional words than neutral words in their native language, but not in
their second language. The stronger memory may be a product of stronger
experience: bilingual people tend to learn second languages in school,
where the words may not have as powerful emotional associations as they do
at home, with family and friends. |