|
1 | | Even though us Johnson boys all work in the family business, we're all so busy that we seldom see one another.
|
| | A) | Even though us Johnson boys all work in the family business, we're all so busy that we seldom see one another.
|
| | B) | Even though we Johnson boys all work in the family business, we all so busy that we seldom see one another.
|
| | C) | Even though we Johnson boys all work in the family business, we're all so busy that we seldom see one another.
|
|
|
2 | | The following passagel discusses one writer's Thanksgiving. Edit it to correct errors in pronoun-antecedent agreement, pronoun shift, pronoun form, and pronoun reference by choosing the correct revision from the alternatives offered below each of the numbered exercises. The numbers in brackets [ ] identify each sentence. Which one of the following editing choices corrects the pronoun form errors in sentences [1] - [3]? |
| | A) | Last year, several of my friends and me went to a good restaurant to celebrate Thanksgiving. It was a very pleasant afternoon. The manager of the restaurant had a private dining room for us. |
| | B) | Last year, several of my friends and I went to a good restaurant to celebrate Thanksgiving. It was a very pleasant afternoon. The manager of the restaurant had a private dining room for us. |
| | C) | Last year, several of my friends and I went to a good restaurant to celebrate Thanksgiving. It was a very pleasant afternoon. The manager of the restaurant had a private dining room for them. |
|
|
3 | | Which one of the following editing choices corrects the pronoun form errors in sentences [4] - [6]? Show sentences again. |
| | A) | The waitresses were excellent and cheerful, too, considering that they had to work on a holiday. She even provided a color television set so that we could watch the Thanksgiving football games as you ate our meal. We stuffed ourselves and had a most enjoyable time. |
| | B) | The waitresses were excellent and cheerful, too, considering that she had to work on a holiday. They even provided a color television set so that you could watch the Thanksgiving football games as you ate your meal. We stuffed ourselves and had a most enjoyable time. |
| | C) | The waitresses were excellent and cheerful, too, considering that they had to work on a holiday. The manager even provided a color television set so that we could watch the Thanksgiving football games as we ate our meal. We stuffed ourselves and had a most enjoyable time |
|
|
4 | | Which one of the following editing choices corrects the pronoun form errors in sentence [7]? Show sentences again. |
| | A) | However, during the following week, as I reflected on the day's events, we realized that something had been missing from this particular Thanksgiving. |
| | B) | However, during the following week, as we reflected on the day's events, I realized that something had been missing from this particular Thanksgiving. |
| | C) | However, during the following week, as I reflected on the day's events, I realized that something had been missing from this particular Thanksgiving. |
|
|
5 | | Which one of the following editing choices corrects the pronoun form errors in sentences [8] - [9]? Show sentences again. |
| | A) | Everyone had eaten plenty of food, one of my friends had told me afterward that they had had a good time. Still, something was missing, though I wasn't quite sure what it was. |
| | B) | Everyone had eaten plenty of food, and each of my friends had told me afterward that they had had a good time. Still, something was missing, though I wasn't quite sure what it was. |
| | C) | Everyone had eaten plenty of food, and all my friends had told me afterward that they had had a good time. Still, something was missing, though I wasn't quite sure what it was. |
|
|
6 | | Which one of the following editing choices corrects the pronoun form errors in sentences [10] - [12]? Show sentences again. |
| | A) | Then it hit me. Satisfaction was missing. Even though I had enjoyed myself, and everyone else had enjoyed ourselves, I had received no sense of satisfaction from that Thanksgiving afternoon because it had required no effort, no work. |
| | B) | Then it hit me. Satisfaction was missing. Even though I had enjoyed myself, and my friends had enjoyed themselves, I had received no sense of satisfaction from that Thanksgiving afternoon because it had required no effort, no work. |
| | C) | Then it hit me. Satisfaction was missing. Even though I had enjoyed myself, and they had enjoyed themselves, I had received no sense of satisfaction from that Thanksgiving afternoon because it had required no effort, no work. |
|
|
7 | | Which one of the following editing choices corrects the pronoun form errors in sentences [13] - [14]? Show sentences again. |
| | A) | Don't misunderstand me; nobody likes leisure time more than I do. However, Thanksgiving represents--or at least should represent--more than a day off, good food, and football. |
| | B) | Don't misunderstand me; nobody likes leisure time more than me. However, Thanksgiving represents--or at least should represent--more than a day off, good food, and football. |
| | C) | Don't misunderstand me; nobody likes leisure time more than they do. However, Thanksgiving represents--or at least should represent--more than a day off, good food, and football. |
|
|
8 | | Which one of the following editing choices corrects the pronoun form errors in sentences [15] - [16]? Show sentences again. |
| | A) | It should represent effort: sweat and its subsequent satisfaction. Next year, I'm going to cook my own turkey in my own home--provided, of course, that I can borrow my neighbor's microwave. |
| | B) | It should represent effort: sweat and its subsequent satisfaction. Next year, they're going to cook my own turkey in my own home--provided, of course, that you can borrow my neighbor's microwave. |
| | C) | It should represent effort: sweat and its subsequent satisfaction. Next year, one's going to cook one's own turkey in one's own home--provided, of course, that one can borrow one's neighbor's microwave. |
|